<object id="chinn"></object>

<th id="chinn"></th>
<nav id="chinn"><video id="chinn"><span id="chinn"></span></video></nav>

    1. <th id="chinn"><video id="chinn"><span id="chinn"></span></video></th>
      品牌升級,查看新版
      4000-058-056
      品牌全面升級,論文檢測進入“PaperRight”時代!

      英語專業畢業論文寫作的問題與對策


      2014年05月05日 | 作者: paperrater | 分類: 行業動態 | 來源:PaperRater論文檢測系統

      一、引言

      高等學校外語專業教學指導委員會英語組編寫的《高等學校英語專業英語教學大綱修訂說明》(2000)指出:“扎實的語言基本功,寬廣的知識面,一定的專業知識,較強的能力和較好的素質”是21世紀外語人才應具備的五個特征。同時又指出:“能力主要是指獲取知識的能力,運用知識的能力,分析問題的能力,獨立提出見解的能力和創新的能力。其中創新能力的培養尤為重要。”英語專業畢業論文,要求學生用英文寫作,大約4000到5000字,是本科教學的最后一個環節。對于英語專業的學生來說,論文寫作是學術研究的一次基本練習,又是對學生綜合素質與實踐能力的一次全面檢驗。近年來,高校外語專業教學指導委員會英語組在教學改革、提高教學質量、課程設置以及教學方法等方面都進行了大量的探索和研究,但在本科英語專業畢業論文這一領域的調查與研究,較為少見。目前,教育部又把畢業論文列為英語專業評估的重要指標,然而英語專業畢業論文的寫作現狀卻不盡人意。本文以湖南理工學院外語學院近五年畢業生論文為例,對寫作中出現的相關問題進行分析,并提出相應對策。

      二、學位論文寫作現狀分析

      英語本科階段教育的目的是為更高層次教育打下基礎,為社會各行各業輸送各類高素質的專業人才,而高素質的主要內涵之一是創新意識和創新能力。因此培養學生的創新意識和創新能力自然應是素質教育的核心。對于學生來說,設計完成一篇畢業論文的過程就是培養其創新意識和創新能力的過程,而目前學位論文寫作中,下述共性問題值得注意。

      (一)研究方向的選擇避難就易

      根據對歷年來學生畢業論文的統計,寫文學、文化、教學類論文較多。這不僅僅是某一屆的個別現象,往屆情形亦如此,而且其它院校也有類似現象。這與文學的吸引力、文學課開課的多少都有關系。但是,還有一個很重要的原因是文學的資料多而且相對好查、好懂。由于文學方面學生可參考的文獻豐富,因此,論文就會寫得順利一些,所投入的工作量相對少些。而翻譯類、語言學類的論文相對較少,這是因為這些方面的參考資料有的太專業,抽象難懂,有的研究涉及較多的數據收集和統計,甚至需要實證研究來驗證,所投入的工作量相對多些,這些都使學生望而卻步。多數學生的研究方向不是以對知識的獲得與能力的培養為終極目標,也不是以對學科的興趣為依托,而是以工作量的大小為取向。更為擔心的是這種現象已經延續到研究生報考專業方向選擇中。

      (二)參考資料的利用一知半解

      一方面,由于學生自主學習的能力培養方面較薄弱,還沒有達到獨立自主解決問題的程度;另一方面,部分學生本身的知識結構,或者說相關的基礎知識比較貧乏,語言運用能力不強,所以,很難有個人的想法,為了完成任務,就只好依靠參考資料。隨著教育和科技的發展,參考資料、報刊雜志的數量和來源比從前有了極大的提高和改善,幾乎所有的學生都能利用這些資源。一半以上的同學利用網上資源獲得自己論文中所需要的理論依據和參考資料。參考和運用一切可接觸到的資料是撰寫論文的重要過程,但如何從中篩選出自己需要的信息,并通過分析吸收到自己的論文中,很多同學一片茫然。大多數學生的論文一半以上是完全借助他人的文章,對人家觀點的轉述,很難有自己的觀點。

      另外,當下就業每況愈下,多數學生急于出去找工作,還有一部分學生忙于讀書預備參加研究生的考試和復試,所以很難靜下心來認真撰寫論文。再者,現在社會上缺乏誠信,弄虛作假的負面影響,學生難以逃避,外加又不愿意辛勞跑書店、圖書館去閱讀參考文獻,在網上東拼西湊一篇應付,難免有抄襲嫌疑。

      3.選題缺乏新意

      通過英語專業大學本科階段的學習,學生已經接受了不少專業知識,或者說在基礎知識方面“讀”了一些書。然而,這種學習和讀書在某種程度上說還只是被動的,甚至缺乏歸納、整理地吸收他人的知識。學習者能否對所學到的知識進行歸納、整理、分析,能否在前人創造的知識的基礎上有自己新的認識和發現,并將這種認識和發現以一種可易時易地的方式與人進行交流,就取決于其撰寫論文的能力。然而,目前英語專業畢業論文選題存在缺乏創新性。就翻譯選題而言,一些題目多年來一直在寫,主要有:文化差異對譯文的影響、歸化與異化、形合與意合、修辭與翻譯、廣告英語翻譯、實用英語翻譯、商品說明書翻譯等。

      以上的問題造成的同一結果是:英語專業畢業論文方向單一,選題缺乏創新性。怎樣改進論文寫作上述共性問題,是我們論文寫作教學中的當務之急。下面以翻譯論文寫作為例,介紹一下我們的思考及已采取的措施與獲得的效果。

      三、翻譯論文選題的改革路徑

      目前,翻譯選題較多的是研究習語、句子、語篇的特點及翻譯方法;經典譯文的評析以及實務性研究,如廣告、新聞、科技、旅游、說明書、書信、合同等。絕大部分的學生都是利用圖書館或互聯網查找相關的論文和參考資料,從中篩選出自己需要的信息和例子,并通過分析吸收到自己的論文中。由于學生并無相關內容的實際工作經驗,所有資料都是借助他人的文章獲得的二手資料。即使部分學生思路清楚、表達力強、論文邏輯性強,但原創性太少。對此,我們在以下方面做過嘗試性的改革。

      (一)教學中采用翻譯實踐加翻譯評論的模式

      在開題之前,指導學生選取一篇2000至3000字的漢語或英語文章,由學生選取他們真正愛好的內容,并且有一定難度,內含在過去的翻譯課堂上所討論過的翻譯中的各種問題,在指導老師給予一定的指導與幫助下,學生獨立對此文章進行翻譯。記錄翻譯過程中所碰到的問題、難題,以及處理方法。翻譯完成后即根據此翻譯實踐,寫一篇翻譯評論。

      翻譯評論的具體操作是:首先,簡要評述原文的寫作目的,原文所具有的最突出的語言功能及主題、語域、文體、原文的讀者群、原文的背景等,從而提出一個較為適合的翻譯方法;其次,對原文和譯文進行較為具體的對比。對比時要有所選擇和有所側重,可選擇具有代表性的問題進行對比和分析,如詞義空缺、語序的調整、文化差異、文化空缺等等,并可一一討論解決問題的方法。最后,對原文和譯文分別進行評價,判定譯文與原文是否功能相同、意義相符。

      翻譯評論有助于譯者提高翻譯能力,為其他譯者提供具體、客觀的翻譯建議,并能使特定時期、特定領域作品的翻譯對他人有所啟示。對于本科生來講,學生能夠以自己的眼光去選擇有意義的原文,自己動手將其翻譯成另外一種語言,并在動手的同時進行思考,最后把理論結合實際,寫出自己對翻譯的體會與反思,既鍛煉了學生的翻譯實踐能力,又在實踐中提高了他們的理論水平。如要求學生對《傲慢與偏見》譯文進行評析,寫出一篇小論文。

      同樣,為了使學生對翻譯有感性認識,我們要求學生選其中的一段經典自己動手翻譯,翻譯完成后,學生根據自己對該文的翻譯實踐,討論翻譯過程中碰到的一些問題,如詞匯、句型以及文化空缺等方面的問題,并提出相應的解決方法。同時,通過認真閱讀現有的譯本,從中發現現有譯文的長處與有待進一步探討和解決的問題。這樣,比簡單地評議人家的譯作,學生的論證更有說服力。

      (二)實地調查研究加翻譯評論

      近年來,我們在怎樣調動學生的學位論文寫作積極性,變被動寫作為主動寫作,把翻譯與當下社會聯系在一起做過一些有意義的嘗試。我們認為學術研究(學位論文)僅限于書本,從理論到理論是一個急待突破的瓶頸。幾年來,我們先后做過“湖南省博物館翻譯調查”、“岳陽樓景區、君山景區、張谷英景區翻譯調查”、“武廣高鐵乘車指南及沿途車站翻譯調查”、“岳陽市超市(沃爾瑪、心連心)翻譯調查”等。

      我們要求學生參加相關調查,把收集到的材料仍然是以翻譯評論的形式完成畢業論文,但不同的是學生在指導老師的要求下,進行了實地調查和研究。這些論文選取當下社會的翻譯事實作為研究對象,作了大量的實地調查和研究工作,肯定現有翻譯主流的同時,在研究中發現了一些翻譯中存在的問題,如:同一事物譯名不一致、對原文理解不透徹、拼寫錯誤等。針對這些問題,論文作者提出了相應的修改建議。這些翻譯研究對今后的旅游景點介紹的翻譯工作具有一定的借鑒作用。我們還把“湖南省博物館翻譯調查”成果發表在《中國科技翻譯》。

      上述實地調查研究工作的途徑旨在培養學生創新能力。學生實地調查研究工作的成果以畢業論文的形式遞交,雖說并未達到很高的水平與深度,但對于本科生來講,對一個具體的實際存在作為論文的題材,對所確定的研究對象或話題進行實地的研究,并通過各種途徑盡可能多地閱讀和搜集與所選擇的話題相關的理論知識,然后對這些資料進行分析和升華,以做到有所發現,并形成自己的觀點,然后將這種觀點輔以足夠的理論和實際的證據,并以文字的形式按照一定的格式,準確呈現出來與人進行交流,避免陷入從理論到理論的怪圈。

      (三)把論文寫作融入到其他課程教學

      學生是畢業論文寫作的主體。假如學生對撰寫畢業論文的重要性認識不足,對畢業論文的性質與作用不清楚,那么他們就不會主動積極投入到這項工作中去。所以,及早加強畢業論文重要性的教育極為必要。另外,加強實踐環節的教學,逐步培養其學術研究能力。圍繞畢業論文開展實踐教學,是一個有效途徑。從三年級開始,我們在《高級英語》翻譯練習中,逐漸給學生安排一些課外實踐教學內容,以調動學生參加的積極性。先后設置“翻譯大賽”、“長篇翻譯”、“翻譯實習”等活動。“翻譯實習”可采取就地開展實地調查與研究活動,如選取當地的名勝古跡,對比研究景點的介紹與英語翻譯;到岳陽市的知名企業,獲取和研究其企業簡介、產品說明書、該企業的產品廣告等,對比研究已有的譯文,或對比研究自己的譯文;吸收學生進入學生科研項目。項目內容由導師分配給各個學生,學生在導師指導下開展項目研究,研究成果可以直接固化到學生的畢業論文中去。通過以上手段,逐步提高學生的科研和論文寫作能力。從平時做起,培養大學生的學術獨立思考精神、創新思維與實踐能力。

      指導教師要加強自身的學習,不僅要指導論文的撰寫,還應該對學生進行誠信教育。有些學生在寫論文時可能不是主觀抄襲,有些學生使用他人的研究成果沒有正確標注。針對此種現象,在平時的課堂教學中,教師有責任發現、肯定、培養學生的創新能力,使學生養成認真做事、老實做人的良好習慣。同時,在平時的教學中要加強自主學習能力的培養。因為論文的寫作不僅需要一定的知識,更需要一系列的技能,例如查資料的技能,要經過反復的嘗試才能獲得。如我們已做的工作是要求學生寫讀書報告,帶學生參加自己的項目研究;及早、有步驟、有計劃地安排論文撰寫教育,使他們離開教師仍能自主學習,為今后的工作打下基礎;每年對已遞交的論文進行評估,評出優秀論文,尤其是對僅及格的論文的共性問題進行專題研究,作為教研室的專項工作。

      四、結語

      改革英語專業畢業論文的指導與寫作是當務之急。而引導學生學用結合,培養獨立的學習能力,是改革畢業論文的主要目的。我們所進行的畢業論文的改革實際上是向學生施加一種進行實踐和研究的壓力,同時也是為其提供一次培養創新意識、實踐“做學問”的機會。此外,于學生而言,畢業論文也是學習思辨、提高語言運用能力的具體實踐,學生的獲益是不言而喻的。另外,踏踏實實做學問的態度更為學生走向社會,誠信做人打下良好的基礎。

      caoporn超碰97免费人妻