<object id="chinn"></object>

<th id="chinn"></th>
<nav id="chinn"><video id="chinn"><span id="chinn"></span></video></nav>

    1. <th id="chinn"><video id="chinn"><span id="chinn"></span></video></th>
      品牌升級,查看新版
      4000-058-056
      品牌全面升級,論文檢測進入“PaperRight”時代!

      科技論文關鍵詞標引方法的誤導必須糾正


      2015年09月05日 | 作者: paperrater | 分類: 行業動態 | 來源:PaperRater論文檢測系統

      我國科技期刊界論文標引關鍵詞大多始于20世紀80年代中期。在十幾年的實踐中,同仁們積累了很多經驗,不少有心人對標引關鍵詞的意義、方法和規則進行了有益的研究及探討,發表了有關的論文和專著,總數有幾十篇(種)之多。筆者查閱了其中的大部分論著,通過分析發現有一個較為普遍的看法,就是參照“敘詞標引方法”來標引關鍵詞。有的甚至照搬國家標準GB/T38601995,將其用于關鍵詞的標引。

      顯然,這種多數人的觀點與某些導向有關,如1985—1990年間,CUJA(中國高等學校學報論文摘要(英文磁帶版))在多次的培訓班中,請了情報界和圖書館界的情報語言專家講授“主題詞表”和“敘詞標引”;在有關科技期刊及科技論文的專著、“編輯教程”、“期刊編排規范”和“國家標準選編本”中,基本上都將《文獻敘詞標引規則》作為必須參照的國家標準之一。因此而產生的后果是:由于“敘詞表”的容量和專指度不足,新學科的新名詞、新術語不能及時補充;敘詞標引法不能較好地適應計算機和網絡技術環境,影響了標引質量。

      按照敘詞標引法對論文進行關鍵詞標引給作者和編輯帶來很大的困難,因為他們中的絕大部分都是非情報專業出身的,對敘詞標引不熟悉。即使作者和編輯們費了很大的氣力,學習和查閱“敘詞表”,努力按照“敘詞標引規則”去做,其結果仍然是標引質量不高,效果不好。

      鑒于上述狀況,筆者認為:應從概念上區分關鍵詞與敘詞的差異,對科技論文關鍵詞的標引不應采用“敘詞標引規則”,要簡化關鍵詞的標引程序和方法。

      1.敘詞、關鍵詞及其標引方法

      1)敘詞(descripter)原稱主題詞,是用來描述圖書資料的主題內容,是專為文獻標引和檢索而從能表達其主題概念的自然語言中挑選出來并加以規范化處理的標準詞匯,即敘詞表中能用于表征該文獻主題內容的詞語。關鍵詞(keyword)是指出現在文獻的標題(篇名、章節名)、摘要和正文中,對表征文獻主題內容具有實質意義的詞語,亦即對揭示和描述主題內容來說是重要的、帶有關鍵性的、可作為檢索入口的那些詞或短語。敘詞和關鍵詞無等同關系,也無隸屬關系,是各自獨立的自成系統的情報檢索語言,二者都是主題描述語言。

      2)敘詞是人工語言,是從大量的能明確表達文獻主題內容的自然語言中優選出來的,將那些同義詞、多義詞、同形異義詞進行標準化處理,轉換成概念與詞一一對應的單義詞,即經規范化后的是一個詞對應一個概念。關鍵詞是自然語言,基本上不作規范化處理,不受“詞與概念對應關系惟一性”的限制。

      3)敘詞標引是受控標引,也稱賦詞標引,是將文獻中表達主題內容的有效詞轉換成系統的受控詞———敘詞表中的詞。因為詞表中的詞量有限,允許通過表中2個以上的敘詞用一定的關系符號將其聯系起來,表達一個概念,即敘詞的組配。標引的敘詞可以是文獻中的有效詞,也可以用文獻中沒有出現過的,能準確表達文獻中某一概念的詞。

      關鍵詞標引是非受控標引,也稱自由標引,是從文獻的標題、摘要和正文的重要部分抽出來的自然語言,不受詞表限制。關鍵詞中每個詞都是平等的、獨立的,詞與詞之間不一定要求搭配關系(組配)。關鍵詞都是文中的有效詞。

      4)由于敘詞的標引規則要求嚴格,承擔敘詞標引者一般應是受過培訓,掌握敘詞標引規則者。關鍵詞的標引者可以是文章的作者,也可以是具有一定專業知識,能對文獻進行主題分析,了解索引詞和檢索詞意義的編輯。即:關鍵詞標引方法簡便,易操作,省時省力;敘詞標引方法較規范、較復雜,難度較大,要求標引者訓練有素。

      5)關鍵詞標引原本就是為了適應索引詞編制過程自動化的需要而產生的一種方法,所以很容易采用計算機抽取關鍵詞、進行聯機檢索和適應網絡環境。關鍵詞的自由標引方法更適用于科學的不斷發展,新概念、新名詞術語不斷涌現的需求。因為“敘詞表”不可能及時收錄最新的名詞術語,在詞表中常常找不到新生學科所對應的詞和詞組,自由標引方法適應了新學科不斷出現的自然規律。敘詞雖也可以建立數據庫和聯機檢索,但由于其規則嚴格和詞匯更換慢,限制了它的適應性。

      2.關鍵詞的標引方法和建議

      作為情報檢索語言,關鍵詞的標引應以提供讀者快捷、有效檢索為目的。GB771387《科學技術報告、學位論文和學術論文的編寫格式》中提出:“關鍵詞是為了文獻標引工作從報告、論文中選取出來用以表示全文主題內容信息款目的單詞或術語。……如有可能,盡量用《漢語主題詞表》等詞表提供的規范詞”。由此可見,國家標準并未對論文的關鍵詞標引給出任何限制和必須使用敘詞表的要求。

      從學科發展和現代化檢索手段的應用觀點出發,自由標引關鍵詞有利于非情報專業人員的操作及檢索效果。自由標引法可按如下步驟進行:

      對文獻進行主題分析。通過瀏覽篇名、摘要、引言、結論乃至正文,正確理解和判斷文中的主要內容和要點,抓住創新觀點和最有價值的方法及結果,經分析、判斷形成“主題概念”。

      抽詞。從標題、摘要和主要內容中抽取能反映主題概念的、足夠數量的詞和詞組———淺標引;從學科性質、專業專指性和情報語言的特點出發,剔去前后不一致,學科概念和檢索價值不大的詞,經優選和取舍,保留一定數量的關鍵詞———深標引。

      為使標引更加準確地反映文章的主題,提高文章的被檢索率,也可參閱有關專業詞表(包括《漢語敘詞表》),采用其中對應的詞,但不必勉強套用敘詞和進行組配,尤其不應調換原文獻中的有效詞,即不得用文獻中沒有出現的詞,以免引起歧義。

      注意刪去無實際檢索意義的詞。同義詞、近義詞不應并列為關鍵詞;化學結構式、反應式和數學式原則上不用;冠詞、介詞、連詞、感嘆詞、代詞、某些動詞(連系動詞、情感動詞、助動詞)不宜使用;某些不能表示所屬學科專用概念的名詞(如理論、報告、試驗、學習、方法、問題、對策、途徑、特點、目的、概念、發展等)不應作為關鍵詞;慎用副詞和形容詞修辭及評價;不得用非公知公用的專業術語及其縮寫。對于那些反映新技術、新學科而尚未被敘詞表錄入的新名詞術語,也可列為關鍵詞。

      適當處理。為了充分揭示文獻主題內容,對某些復合詞可拆分為2個詞;2個單義詞可用連字符組成一個專有名詞;采用補充詞,如材料、方法和設備、地名、人名等都可作為關鍵詞。

      關鍵詞的自由標引方法不僅適用于手工標引,也可利用計算機抽詞,從文中、索引詞中抽取關鍵詞進行淺標引,然后經人工適當處理,完成關鍵詞的標引。
       

      caoporn超碰97免费人妻