<object id="chinn"></object>

<th id="chinn"></th>
<nav id="chinn"><video id="chinn"><span id="chinn"></span></video></nav>

    1. <th id="chinn"><video id="chinn"><span id="chinn"></span></video></th>
      品牌升級,查看新版
      4000-058-056
      品牌全面升級,論文檢測進入“PaperRight”時代!

      關于如何寫好科技論文摘要的討論


      2015年10月31日 | 作者: paperrater | 分類: 行業動態 | 來源:PaperRater論文檢測系統

      現代科學技術飛躍發展,信息科學也進人了新的階段,建立了以計算機為核心的現代化信息系統是加速我國科學技術事業發展的一項十分重要而又迫切的任務。在當今信息和知識激增的現代社會中,為了加速科技信息的傳播速度,幫助讀者迅速、準確地鑒別各種學術性、科學技術性和其他情報文獻的基本內容,國內外的學術性刊物都要求投稿的論文附有二三百字(詞)的摘要及關鍵詞,摘要已成為科技論文中不可缺少的主要組成部分。為了擴大科技信息的交流范圍、促進國際問的科技合作,聯合國教科文組織規定:全世界公開發表的科技論文,不論其文種如何,都必須附有短小精焊的英文摘要。

      國際標準化組織為出版物和文獻的摘要制定專門的標準15021-41976(E),我國也據此制定了相應的標準。但是,在一些正式發表的文章中,有關摘要的某些論點和敘述有屬于認識上的差異,也有文字表達上的問題。本文試圖就摘要寫作方面進行討論,為提高我院學報摘要的質量提出自已的看法,供作者參考。

      1、摘要的含意、目的和一般要求

      國際標準150214一976(E)(供出版及文獻處理的摘要》中對“摘要(abstraet)”一詞作了如下定義:摘要是原文獻的內容所作的準確、扼要而不加解釋或評論的陳述。提供摘要的目的是為了方便讀者,以便使讀者從浩瀚的文獻資料中快速而準確地挑選出自已所需的知識和信息,從而確定是否需要閱讀全文。其次是為情報部門出版二次出版物和計算機檢索提供服務。因此,科技文獻都應當有一篇好的摘要。150214一1976()E并對各種摘要提出了建議:(指英文)大部分論文和單行木內的一章,摘要一般勿超出250個詞,簡報和短訊少于100個詞已足,長篇文獻如技術報告和學位論文也不應超過50個詞。國內對中文摘要的篇幅規定與之相當,如原始性論文的摘要不超過30字。一般來說,在文章類型和內容性質容許的范圍內,應使撰寫的摘要含有最高限度的信息量。摘要的寫法要根據文章性質而定,沒有唯一的標準形式。

      2、摘要的分類及特點

      摘要分為報道性摘要、指示性摘要和報道一指示性摘要三種類型。

      2.1報道性摘要

      報道性摘要亦稱資料性摘要或情報性摘要,對于敘述實驗研究和主題單一的文獻是較為理想的,這就意味著大部分原始性論文都應當,而且盡可能采用報道性摘要。

      (l)應闡明論文正文中包含的目的、方案、實驗結果和結論等內容,大多數描述實驗性工作的文章一般可分解成幾部分。為了使讀者全面、準確地了解文章的內容,摘要中應盡可能全而反應,不宜任意偏廢。但在撰寫中,應根據實際情況來處理。來稿中有些摘要敘述過于詳細,有時與前言重復混淆。前言是在文章開始時寫好的,其內容大體介紹該項課題國內外研究簡況、本課題研究的目的以及介紹文中涉及外文的縮寫字,而摘要是在文章全部寫好以后重新擇其重點而寫的,能獨立成篇。

      (2)對摘要內容的陳述一般可按目的、方法、結果、結論的順序,但最佳的方法應根據讀者對象而定。如果一篇摘要的預期讀者,首先是一些興趣在于應用新知識,則應采用“突出實驗結果”的寫法,即開始首先著重敘述本文最重要的結果和結論,而后敘述其他部分,這樣可能便于讀者迅速獲得所需的信息。

      (3)摘要的內容要有自含性,不參看正文也可以看懂。因此在摘要中不要帶注腳,不要用正文中的圖表和參考文獻,文字精煉而詞意明確,保留原文獻的基本信息和語氣,不要舉例,也不要和其他研究工作對比。

      (4)為了便于計算機檢索服務的二次文獻出版物,一般用完整句,主動語氣,第三人稱,并盡可能寫成一段。盡量不用大家不熟悉的術語、縮略語、首字母縮寫詞和符號,必須使用時應于首次在摘要中出現時加以說明。

      22指示性摘要

      指示性摘要又稱概述性摘要或簡介性摘要。他主要用于概述、綜述或其他長篇議論性的文章。對于原始性論文,在有條件采用報道性摘要時,一般不宜采用指示性摘要。指示性摘要只是一般地概述文獻的性質、類型、論題及主要論點,并不要求包含新的科技信息。

      2.3報道一指示性摘要

      報道一指示性摘要是融前兩者為一體的綜合性摘要。適用于文摘長度受限制或因文獻類型與體裁的限制,有必要僅對文獻中的基本成分作報道性介紹,而對其他部分內容則用指示性敘述。

      報道性摘要和指示性摘要是兩種完全不同的摘要形式。對于描述科學研究成果的科技論文,適宜采用報道性摘要。摘要的內容應當概括論文的基本內容,最大限度地為讀者提供最新的科技信息以及有參考價值的實驗數據。在我院學報的論文中目前使用指示性摘要所占的比例不小,并有個別的指示性摘要只用一兩句話泛泛地點出了論文的論題,對于研究工作的具體內容、采用的方法、該項研究工作的創新之一以及主要的成果卻只字未提,致使讀者不能通過摘要來了解作者所從事的研究工作的實際意義。這類摘要所提供的信息是不能令人滿意的。

      3、有關英文摘要的寫法

      科技論文的正文,通常采用第一人稱來寫作。但是,在摘要中必須采用第三人稱,文中的動詞時態均采用一般現在時或一般過去時,而不用進行時、完成時等時態。在同一篇文章中,不應隨意更改人稱和時態。摘要應具獨立完整的結構,盡可能不用(或少用)圖、表、表達式等非文字性資料。這樣當情報部門出版文摘性刊物或錄制磁帶時,文摘就不需再改寫,可直接收錄。總之,在英文摘要的寫作過程中,除了上述規則外,還應遵守其他的英文文法規則,通常應注意主謂語結構的相互對應、情態動詞的使用場合以及所有格的正確使用等。

      caoporn超碰97免费人妻