<object id="chinn"></object>

<th id="chinn"></th>
<nav id="chinn"><video id="chinn"><span id="chinn"></span></video></nav>

    1. <th id="chinn"><video id="chinn"><span id="chinn"></span></video></th>
      品牌升級,查看新版
      4000-058-056
      品牌全面升級,論文檢測進入“PaperRight”時代!

      文后參考文獻表的常見差錯


      2016年08月25日 | 作者: paperrater | 分類: 行業動態 | 來源:PaperRater論文檢測系統

      期刊編輯部每天收到大量的稿件,都不同程度地存在著參考文獻著錄差錯。表現在參考文獻數量較少;引用的參考文獻太舊,沒有參考價值;引用未公開發表的圖書資料作為參考文獻;或者作者機械的轉引其他刊物的參考文獻等。除正文中對引用文獻的標注存在差錯外,文后參考文獻表的著錄更是普遍存在的諸多不規范之處。

      1.參考文獻表的表題不符合規范

      參考文獻是論文的有機組成部分,沒有參考文獻的論文,不能稱其為一篇完整的論文。文獻以《編輯學報》為例,提出了參考文獻表與正文中的一級層次標題連續編號,提升了參考文獻的位置,值得推廣。目前,大部分期刊的參考文獻表排在文末,不與正文中的一級層次標題連續編號。作者不必考慮表題標號問題,一般情況下也能把參考文獻表排在文末,但表題較易出錯,有的論文以“文獻”“主要參考文獻”“參考資料”“主要參考資料”等為表題,都是不符合規范的。參考文獻表應以“參考文獻”為表題,其他任何形式的表題均不規范。

      2.責任者標注不規范

      1)GB/T7714-2005要求著作方式相同的責任者不超過3個時,全部照錄。超過3個時,只著錄前3個責任者,其后加“,等”或與之相應的詞。而在作者投稿中有的只列了1個責任者后就加了“,等”;各責任者之間應該用“,”分隔,而有的用“、”分隔,有的用空格分隔,顯然這些都是不符合標準的,應該改正。

      2)有的文獻的責任者前注明“[美]”“[英]”等字樣,以此說明責任者的國籍,其實是不必要的。GB/T7714-2005中規定了責任者是對文獻的知識內容或藝術內容負主要責任的個人或團體,著錄時應列出其姓名或機構名稱,但對其自然情況如國籍、身份、性質等,并未作出明確要求。

      3)根據GB/T7714-2005的要求外文責任者的著錄應該姓在前名在后,名字縮寫,中國人名的漢語拼音不需要縮寫。而在作者投稿中,大部分沒有做到姓前名后,名字也沒有縮寫;甚至有的文獻中將責任者的名和姓判斷錯位,顛倒順序。可以利用因特網上的Medline/PubMed核對參考文獻,將能同時排除刊名縮寫不當和著者姓名判斷錯位的情況。

      4)文獻中提到,除“譯”外不必著錄責任者的責任,而且責任者與“譯”之間應該用“,”分隔。而在作者投稿中,隨處可見“××編”“××主編”“××著”等字樣,這都是不符合規范的。正確的著錄應該是把“編”“主編”“著”等字樣去掉,直接著錄責任者就可以了;關于“譯”的著錄應該先列出責任者,后加“,譯”。

      3.文獻類型標志不規范

      文獻類型標志是用以區分所引用的文獻類型的。GB/T7714-2005將參考文獻分為專著、專著中的析出文獻、連續出版物、連續出版物中的析出文獻、專利文獻以及電子文獻等幾個大類,除電子文獻外,“文獻類型標志”均為“任選”,而不是必備項目。但隨著信息檢索技術的不斷發展和信息交流的日益廣泛,各期刊編輯部愈加重視“文獻類型標志”的標注,作者也對此給予了高度重視,“文獻類型標志”在作者和編輯的心目中儼然已成為必備的著錄項目。

      在作者投稿中,比較多見的差錯是文獻類型的標志代碼錯誤或標注不規范,可能是作者不知道應該標注哪個文獻類型的標志代碼,或者說作者尚不清楚文獻類型標志代碼的準確涵義。有的在專著文獻的題名后標注“[J]”或其他代碼,有的在專著文獻題名后面標注“(m)”“(M)”“M”等,正確的應該為“[M]”。文獻類型標志代碼應該以GB/T7714-2005附錄B為準,置于文獻題名后的“[]”中。

      caoporn超碰97免费人妻